Allora Dio, nel settimo giorno portò a termine il lavoro che aveva fatto e cessò nel settimo giorno da ogni suo lavoro
And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
Il signor Waits ci indicherà dove si trovano le scene del crimine, e noi terremo d'occhio ogni suo movimento.
Mr. Waits is gonna direct us to the crime scenes, and we will be on top of his every move.
I reclami e le richieste che pervenissero dopo il detto periodo di 30 giorni potranno essere respinti, e il richiedente dovrà rinunciare a ogni suo diritto al risarcimento (di danni o costi).
Claims and claims filed after such a 30-day period may be rejected and the applicant will have to waive any right to compensation (damages or costs).
Ogni suo desiderio sarà esaudito, Mrs Whistler.
Ask and ye shall receive, Mrs. Whistler.
Ad essere finita è l'idea che questo grande paese sia consacrato alla libertà e alla prosperità di ogni suo cittadino.
What is finished is the idea that this great country is dedicated to the freedom and flourishing of every individual in it.
Ora è passato in Cambogia con un suo... esercito di montanari... che lo venera come fosse un dio... e ubbidisce a ogni suo ordine, anche se assurdo.
Now he's crossed into Cambodia with this Montagnard army of his that worship the man like a god. And follow every order, however ridiculous.
Ho dato $100 al portiere per questa stanza così possiamo sentire ogni suo movimento.
I tipped the desk clerk $100 for this room so we could hear his every move.
Ero cos) euforico che cedevo ad ogni suo desiderio.
And so euphoric was I that I yielded to her every desire.
Questo è il diario segreto, in cui registro ogni suo movimento.
This is the log l kept, recording her every movement.
La sicuree'e'a ha l'ordine di arrestarlo e dobbiamo riferire ogni suo tentativo di contattarla.
Building security is arresting him on sight...... andwe'reto reportany attempt he makes to contact you.
Voglio essere informato su ogni suo movimento... o resterà a battere rapporti Fino alla pensione.
And I want to know every move you make out there or I will have you typing out reports till your retirement.
Attaccandomi, fallirà in ogni suo intento.
And in attacking me, he'll fail in both.
Ogni suo abitante sarà sterminato e la sua stessa esistenza cancellata.
Its every living inhabitant terminated, its entire existence eradicated.
Ogni suo gesto ingiustificato sarà visto come un rifiuto a obbedire e autorizzerà i miei agenti ad agire per legittima difesa.
Any move will be seen as aggression. - My agents will act in self-defence.
Certo che lo sai sei l'ombra di ogni suo' passo!
Of course you know. You shadow her every step.
Assegnategli un autista, un uomo che ci riferisca ogni suo movimento.
Assign a man to be his driver who can report on his whereabouts at all times.
Ho suonato ad ogni suo compleanno negli ultimi 10 anni.
I played at every one of his birthdays for the past ten years.
A me sembra perfetta, in ogni suo minuto.
Sounds perfect to me, every minute of it.
Concederle ogni suo capriccio e desiderio?
Give in to her every whim and desire?
Ogni suo progetto ha un’eleganza minimalista che lo rende estremamente moderno pur essendo una sorta di archetipo essenziale legato al passato, anteponendo sempre la funzione all’ espressione.
Each Morrison project has a simple elegance which makes it strongly modern as an archetype linked to past, favoring function on expression. Finishes Materiali Vari/Various Finishings
Dio, nel settimo giorno, portò a compimento il lavoro che aveva fatto e cessò nel settimo giorno da ogni suo lavoro che aveva fatto.
2 And on the seventh day God finished his work that he had done, and he rested on the seventh day from all his work that he had done.
2 Allora Dio, nel settimo giorno portò a termine il lavoro che aveva fatto e cessò nel settimo giorno da ogni suo lavoro.
And on the seventh day God came to the end of all his work; and on the seventh day he took his rest from all the work which he had done.
Sei a completa disposizione di un bebè urlante ed esigente, ti devi svegliare a qualunque ora per obbedire a ogni suo capriccio.
You're at the beck and call of a screaming, demanding baby, woken up at all hours to obey its every whim.
Ho creato... quella che io immaginavo dovesse essere la vita biologica... in ogni suo minimo particolare.
I created... what I imagined biological life to be like... down to the most minute detail.
Ma... ora che e' morto, quella assicurazione sulla vita coprirebbe ogni suo debito, e lei non sara' piu' in debito.
But, now that he's dead, that life insurance policy will wipe out all his debt and you'll finally be in the black.
Lasciando ogni suo bene, o almeno cio' che gli restava, a lei e a sua sorella, sue uniche eredi viventi.
Leaving everything he owned, or at least what was left of it, to you and your sister, his only living heirs.
Il DOE richiede rigorosi test di valutazione fisici e psicologici per ogni suo potenziale agente.
The DEO requires rigorous physical and psychological evaluation for all its prospective field operatives.
Tutto sembrava accadere simultaneamente; oppure il tempo si era fermato; oppure aveva perso ogni suo significato
Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning
Ogni suo ideale è rimasto vivo dentro te
You your daddy's daughter What he had in him, you got in you
Ogni suo respiro e' al servizio della gloria di questa casa.
Every breath he takes is in service to the glory of this house.
Questo principio, spogliato di ogni suo travestimento, è sicuramente la mera... dottrina primitiva... che chi è più forte... detiene il potere.
Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right.
Se qualcuno mi sconfigge, ho l'obbligo di esaudire ogni suo desiderio.
If I am defeated, I must obey his slightest command.
In altre parole, a differenza di religione e politica, la scienza non ha ego e ogni suo suggerimento ammette la possibilità di essere eventualmente dimostrato come falso.
In other words, unlike religion and politics science has no ego and everything it suggests accepts the possibility of being proven wrong eventually.
Non quando ogni suo pianto metterebbe noi e Carl... e tutti coloro a cui teniamo in pericolo.
Not when every cry will put it, and Carl, and everyone we care about, into danger. That's not right.
O cosi', oppure ogni suo amico mi avrebbe citata in tribunale.
It was either that or have every goddamn family friend drown me in guilt.
Credevo che negasse ogni suo coinvolgimento.
You said she's denying any involvement in this. For now.
Ogni suo respiro ci porta piu' vicino al Nirvana.
Every breath she takes brings us closer to Nirvana.
Soddisfare ogni suo bisogno sarebbe stata la nostra massima priorita'.
Satisfying its every need would've been our top priority.
I reclami e le richieste che pervenissero dopo il detto periodo di 14 giorni potranno essere respinti, e il richiedente dovrà rinunciare a ogni suo diritto al risarcimento di danni.
Any claim or complaint that is submitted after the 30 days period, may be rejected and the claimant shall forfeit its right to any (damage or cost) compensation.
E' una storia vera, in ogni suo dettaglio.
(Laughter) It's a true story -- every bit of this is true.
Praticamente in ogni suo discorso, il ministro della Stasi ordinava di scoprire chi era chi, il che significa chi pensa cosa.
In nearly every speech, the Stasi minister gave the order to find out who is who, which meant who thinks what.
Come fotografa documentarista, sentii la necessità di fotografare ogni suo primo singolo movimento come una madre con il suo neonato.
As a documentary photographer, I felt the need to photograph each of his first movements like a mother with her newborn.
Presi quell'immagine di Durga con ogni suo attributo, ogni sfumatura, e la feci mia.
I made that image of Durga and her every attribute, her every nuance, my very own.
Affido loro la custodia del tempio e ogni suo servizio e qualunque cosa da compiere in esso
But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
2.502473115921s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?